ショーグンの洋書本棚

ゆるい洋書紹介Blogです。加筆・修正することがありますが、ご了承ください。

"World Order" 『国際秩序』- 洋書17冊目

■原書

"World Order" Henry Kissinger (Penguin, 2015)

■翻訳版

ヘンリー・キッシンジャーヘンリー・キッシンジャー 伏見威蕃 訳(日経BPマーケティング、2016年)

■評価

ジャンル:政治

面白さ:★★★☆☆

難易度:★★★★★

レベル:TOEIC L&R 950~ 英検1級~

所要時間:22時間(ネイティブスピード:7~8時間程度)

■感想

ここまでストレスのかかる英文は初めてでした。不必要に難解な語彙と長文のオンパレードです。国際政治史の知識が前提の本なので、普通の英語学習者が理解して読み進めるのは、ほとんど不可能でしょう。興味のあるテーマ(アジアの秩序やテクノロジーがもたらした変化)は多少楽しめましたが、イスラム史のあたりはサッパリでした。Amazonのレビューでは文体に文句をつける人は浅学だ、とありましたが、どう考えても嫌がらせにしか思えない冗長な文体でした。

■一文紹介

‐ To undertake a journey on a road never before traveled requires character and courage ‐(349頁)