■原書
"Breakfast at Tiffany’s" Truman Capote (Penguin Books, 1999) ※作品の初版は1958年
■翻訳版
『ティファニーで朝食を』トルーマン・カポーティ 村上春樹 訳(新潮文庫、2008年)※原書の初版は1958年
■評価
ジャンル:文学
面白さ:★★★☆☆
難易度:★★★★☆
レベル:TOEIC L&R 900~ 英検1級~
所要時間:7時間(ネイティブスピード:3時間程度)
■感想
短編なのですんなり読めるかと思いきや、単語と文体ともに非常に難しかったです。私のレベルではまだ早かったかな。翻訳版も読んだことがあるのですが、いまいち好きになれない名作の一つです。もう読むことはないかもしれません…。
■一文紹介
‐ And suddenly it was. Suddenly, watching the tangled colours of Holly’s hair flash in the red-yellow leaf light, I loved her enough to forget myself, my self-pitying despairs, and be content that something she thought happy was going to happen. ‐(80頁)